Verse 255
கடை
போட்டேன் சிவ யோகி ராஜ யோகி
கற்றுணர்ந்த
தவத்தோர்க்குக் கடையில் வந்து
விடை
கூட்டும் மனோன்மணியைத் தொழுது போற்றி
மெய்ஞ்ஞானக்
காவியத்தை விரித்துப் பார்த்து
தடை
ஓட்டி விடத்தாண்டா இந்த நூலில்
சமயமதம்
தனை அறுத்து நன்றாய்ச் சொன்னேன்
நடை
கூட்டி அச்சுமட்டம் நடந்தாப் போலே
நல்ல
சுகம் நல்ல சுகம் இந்த நூலே
Translation:
I spread the shop, the siva yogi, raja yogi,
For those who are learned and realized, for them to come to the
shop and
To spread the meijnana kaviyam/ see it in detail
To chase away the obstacles, for this purpose, in this book
Cutting asunder the religious fanaticism I explained well
Increasing the speed and walking up to level/speed of the axle
Good pleasure, good pleasure, this book.
Commentary:
Agatthiyar calls himself the siva yogi and raja yogi and says that
he is spreading this shop, the meijnanam, for the sake of realized souls. He wishes them to come to his shop and open
up the meijnanam after worshipping kundalini sakti, mana unmaniand get all
their obstacles removed. , Agatthiyar
says that he has explained all several concepts in detail so that their
delusion due ot religion and spirituality will be cut away.
The axle mentioned in this verse may refer to the cakras. They are depicted as wheels to indicate that
they spin in opposite directions taking the consciousness up or down. The kundalini sakti that emerged through
these cakras constitute the anga peeta lingam, as we saw before.
No comments:
Post a Comment