Verse
48
ஏறென்றால் எவ்வாறு குருவே ஐயா
எந்தவழியோஅறியேன் எவ்விடமேதான்
ஆறென்றால்
அறிவாரோ அகத்துக்குள்ளே
ஆச்சென்றால்
போவரோ செவிடன் ஐயா
கூறென்றால்
கூறுவனோ உ(ஊ)மை ஐயா
கோள்
என்றால் வாங்குவனோ குருடன் ஐயா
தாரென்றால்
குலை இல்லா வாழை யாமோ
சமையாமுன்
புணர்ந்ததினால் சுகந்தான் ஆமோ
Translation:
If
you say make it climb, how to do so Sir?
Which
is the way, I do not know, where is it
Who
is it- will anyone know it is within
If
it is said, “it is done” will they go, the
one who cannot hear, Sir?
If
asked will he talk about it? the mute one, Sir,
If
said “accept it” will he accept it, the blind one, Sir?
If
it is bid “fruit” will a banana fruit without the bunch?
If
one copulates before getting the physical maturity will it be pleasurable?
Commentary:
In
this verse Pulatthiyar is asking Agatthiyar about the state at which realization occurs. He asks Agatthiyar whether
anyone who has experienced it will talk about it.
He himself answers no, they will behave like a mute person. Can anyone accept it if someone else gives it
to them? No. They will be blind, they cannot even see it. Will anyone realize that it is within
us? Can anyone attain it without being
ready for it, being mentally mature for it?
Pulatthiyar refers to this as “can a banana tree fruit without having
the flower bunch, can copulating with an immature person give one any
pleasure?” We thus conclude from this
verse that this state which is beyond verbal description should be attained by
one’s own efforts when one attains the necessary physical, mental and spiritual
maturity. Banana is significant in this verse. Tamil Siddhas refer to the cakras as the flower of a banana tree. Copulation referred to the soul merging with the Divine and experiencing unlimited bliss.
பரவுணர்வு
நிலையைக் குறித்த புலத்தியரின் கேள்விகளாக இப்பாடல் அமைந்துள்ளது. புலத்தியர் அகத்தியரிடம் “குண்டலினியை ஏற்று
என்றால் எவ்வாறு ஏற்றுவது, அதற்கு வழி என்ன?
அதைப் பற்றி யாராவது பேசமுடியுமா?
அதை ஒருவர் மற்றவருக்குக் கொடுக்கமுடியுமா? அதை ஒருவரால் பார்க்கமுடியுமா? என்று
கேட்கிறார். கேள்விகளாக அவர் இந்த
பரவுணர்வு நிலையை விளக்குகிறார். இவ்வாறு,
வார்த்தைகளுக்கு அப்பால் உள்ள பரவுணர்வு நிலையை ஒருவர் தனது முயற்சியால் தகுந்த
உடல், மனம், ஆன்மீக பக்குவத்தை அடைந்தபோது பெறுகிறார் என்று நாம்
புரிந்துகொள்கிறோம். இப்பாடலில் குறிப்பிட்டுள்ள வாழைத்தார் முக்கியமானது. தமிழ் சித்தர்கள் சக்கரங்களை, குவிந்த வாழைப்பூ என்று அழைப்பர். இங்கு கூறியுள்ள புணர்ச்சி ஆத்மா பரமாத்மாவுடன் ஒன்றாகக் கலந்து அபரிமித இன்ப உணர்வை அனுபவிப்பது.
No comments:
Post a Comment