Friday, 28 February 2014

50. What is Siva bodham?

Verse 50
போதம் என்றீர் என் குருவே அகத்துள்ளோனே
பொன்னடிக்கே நமஸ்காரம் புகல்வீர் ஐயா
போதம் என்றால் கள்தானோ கஞ்சா தானோ
புகழ் பெரிய லேகியமோ புகை நீர் தானோ
போதம் என்றால் மங்கையின் மேல் போதம் தானோ
பெண்ணுடுக்கும் சல்லாவின் துடைக்குள் தானோ
போதம்என்றால் மண் ஆசை பொன்னின் ஆசை
புகழ் பெரிய மெய்ப்போதம் அருள் செய்வீரே

Translation:
Guru!  The One who is within the heart!  You talked
 about knowledge.
Salutations to your golden feet, please tell Sir,
What is knowledge- Is it toddy? Is it cannabis?
Is it a famous medicinal preparation?  Is it smoke, water?
Is it desiring a woman?
Is it between the thighs of a woman who wears transparent cloth?
Is knowledge desiring land or gold?
Please grace me with the glorious, true, great wisdom.

Commentary:
Pulatthiyar questions Agatthiyar about the Siva bodham he referred to in the previous verse.  Through his questions he is dispelling the misconceptions about the exalted state.  He asks Agatthiyar whether it is alcohol of cannabis that make one delusional, whether it is a medicinal preparation that would take one to altered states of consciousness, whether it is smoke or water the fragrance or taste that would make one lose his mind, whether it is the highly excited state when one copulates with a woman or watches a scantily clad woman.  He wonders whether it is the great desire one has for landed property or gold.
All the above will make one lose his mind.  Pulatthiyar asks Agatthiyar whether any of these can be called bodham.


இப்பாடலில் புலத்தியர் அகத்தியர்  முன்பு குறிப்பிட்ட சிவ போதம் என்றால் என்ன என்று விளக்கம் கேட்கிறார்.  இந்தக் கேள்வியின் மூலம் அவர் பரவுணர்வு நிலையைப் பற்றிய சந்தேகங்களைத் தீர்க்கிறார்.  புலத்தியர் அகத்தியரிடம் போதம் என்றால் கள், கஞ்சா, லேகியம், புகை, நீர் இவற்றுள் ஏதாவதா, பெண்ணாசை பொன் ஆசை மண்ணாசையா என்று கேட்கிறார்.  மேற்கூறிய அனைத்து அதீத ஆசைகளும் ஒருவரது மனத்தைக் குழப்பி அவரை மயக்கமுற வைக்ககூடியவை.

No comments:

Post a Comment