Friday 4 April 2014

136. Evil guru continued

Verse 136
பாவி அவன் படுபாவி மகத்தாம் பாவி
பாத சித்து மறைந்து போம் பாவிக்கப்பா
கோவி அவன் கொடுங்கோவி பொல்லாக் கோவி
கோத்துவைத்த தீக்ஷை முதல் மண்ணாய்ப் போகும்
சாவி அவன் விளைந்த முழுச்சாவி சாவி
சாத்திரமும் பலிக்காது பொருள் நில்லாது
ஆவியது போமளவு அலம்பி மாள்வான்
அர அரா ரவி கோடி  நரகம் தானே

Translation:
Sinner, he is a horrible sinner, the super sinner
The attainment obtained by breath control will be lost for a sinner, Son
He is an angry one, very angry, the evil, angry one
The deeksha he obtained will become soil
Chaff, he is the fully grown chaff
Sastras will not be effective and material wealth will not remain
He will rave until the spirit goes away
Arahara! Until the sun remains he will be in millions of hells.

Commentary:
Agatthiyar continues about the evil guru who performs austerities with darkness in his  mind.  He says that he is the super sinner, for whom the vada siddhi and sastra will not be fruitful.  He will lose all his material wealth, the initiation he obtained will be a waste and he himself will be a waste like the chaff.  Such as person will show off until he dies and then live in millions of hells until the sun remains.

முந்தைய பாடலில் கூறிய தீய குருவைப் பற்றி மேலும் தொடருகிறார் அகத்தியர்.  மனதுள் இருளை வைத்துக்கொண்டு தவம் புரியும் அந்த குரு பாவிகளிலும் மிகப்பெரிய பாவி என்கிறார்.  அவருக்கு வாத சித்தியும் அழிந்துவிடும் அவர் பெற்ற தீட்சையும் பயனற்றுப் போய்விடும், அவர் சாவியான பயிர் அவருக்கு சாத்திரங்களும் நிலைக்காது செல்வமும் நிலைக்காது என்கிறார் அகத்தியர்.  அத்தகைய குருக்கள் சாகுமளவு அலட்டிக்கொண்டு இருந்துவிட்டு மிகக் கொடுமையான நரகத்தை அடைவர் என்கிறார் அவர். 

No comments:

Post a Comment