Verse 150
கழுதை குருக்கள்
போச்சப்பா
தெளிந்த குரு சொல்லாதாலே
பொய்யன்றி
மெய் விரும்பாப் பாவத்தாலே
ஆச்சப்பா
சமைய மதம் கொண்டதாலே
அலங்காரப்
பேச்சுரைத்துத் திரிந்த தாலே
பேச்சப்பா
ஆணவங்கள் விரிவினாலே
பிறந்தபதி
அறியாத மகிமையாலே
காச்சப்பா
சிவஞானம் அறியாதாலே
கற்றும்
அவர் குருக்கள் எல்லாம் கழுதை தானே
Translation:
Gurus who are donkeys
It is lost, Son, as the Gurus with clarity did not talk about it
Due to the sin of
desiring fallacy over truth
It became so due to
religious fanatism
Due to roaming
around uttering mere decorative speech
The speech due to
expansion of the ego and pride
Due to ignorance
about the glory of the locus of birth
Due to not knowing Sivajnanam
Even if they are
learned, those gurus are only donkeys.
Commentary:
Agatthiyar calls
those who waste their lives not knowing the true knowledge as donkeys. They never heard it from a true Guru. They prefer fallacy, they are mad with
religious fervor, they engage in empty, showy talks and have fully expanded ego
and pride. They do not know their true
locus, that they are supreme space. They
do not know sivajnanam. Hence, in spite
of learning all the texts they are still ignorant donkeys whose talk is only braying.
ஞானத்தைப்
பெறாமல் தமது வாழ்க்கையைத் தொலைப்பவரை அகத்தியர் கற்ற கழுதைகள் என்கிறார். ஒரு தகுந்த குருவிடமிருந்து அவர்கள் அறிவைப்
பெறவில்லை. பொய்யையே விரும்பும் அவர்கள்
சமய மதம் பிடித்து அலைபவர்கள். படாடோபமான
பேச்சும் மிதமிஞ்சிய ஆணவமும் கொண்டு திரியும் அவர்கள் தமது உண்மையான பதியை, தாம்
பரவெளி என்பதை, பரவுணர்வே தமக்குச் சரண் என்பதை அறியாதவர்கள். சிவஞானமற்ற அவர்கள் கற்றும் கழுதைகள் என்கிறார்
அகத்தியர்.
No comments:
Post a Comment